Tag Archives: Umberto Eco

My Year in Reading

I wasn't entirely sure what image to use at the top of his blog post to represent a year of reading and blogging. Then I found this beautiful flip book calendar, featuring a tree transformed by the seasons.

Most other book bloggers or book-related websites do some kind of feature on their best reads of the year in December or January, which is the traditional period to neatly tuck away what’s been achieved in order to move on to the year ahead. I love reading this type of list myself, but I find their number is growing exponentially and it’s easy to lose yourself in a deluge of interesting titles. I toyed with the idea of doing it myself over the holidays, but instead I decided to release a list of my years reading now, in the Spring, because it’s during the Spring, last year, that I began Book’s End with a post about book titles. That’s right, Book’s End is one year old.

And what a year it’s been! To be fair, I spent most of it reading for school—although there were pleasant discoveries in that domain as well. For example, I’ve been spending a lot of my time pouring over the short stories of three Irish writers for my undergraduate thesis: Elizabeth Bowen, Frank O’Connor, and Sean O’Faolain. I’m lucky to have chosen writers of such undeniable talent because I can honestly say that not once did I NOT feel like picking up one of their collections to read or reread a certain story. These writers are three masters of the short story form, and their works reveal many truths about human nature. I also very much enjoyed Bowen’s The House in Paris, which I studied in a class on the Uncanny last year. It’s a wonderful between-the-wars novel about displacement and inheritance. 

Thanks cdrummbks on Flickr for the image.

Other school-related discoveries include Marguerite Yourcenar’s Memoirs of Hadrian (a stunning, extremely well-wrought reinterpretation of a historical figure), Ernest Buckler’s The Mountain and the Valley (a Canadian masterpiece I had never heard of before), Sheila Watson’s The Double Hook, Leonard Cohen’s Beautiful Losers (you’ll hear more about these last two modernist novels very soon), Jean-Paul Sartre Les Mots (I thought this book would be dreadful but it turned out to be a bibliomemoir, a genre I’m very fond of), and Toni Morrison’s pitch-perfect Jazz, about Harlem in the 1920s. 

My reading this year was also enriched by my membership to Mr. B’s Year of Reading Delights, which means I got a new handpicked book in the mail every month until February. Because of my otherwise busy reading schedule, I didn’t get a chance to read all of them yet, but among those I did take the time to open, I thoroughly enjoyed Richard Flanagan’s Gould’s Book of Fish, a hilarious, rambunctious Australian novel about a 19th century Tanzanian prisoner on a mission to paint and catalogue specimens of fish from the surrounding waters. This strange novel, which develops level after level of forgery, is also an exhilarating exploration of language.  I look forward to checking out the rest of the novels my bibliotherapist at Mr. B’s sent me, such as Robin Jenkins’ The Cone Gatherers and Patrick deWitt’s The Sisters Brothers.

In the last twelve months also went from living in Bristol, England (where I’d gone to study abroad for two semesters) to moving back home to Montreal, Canada. I made the dreaded voyage at the end of June, and George Eliot’s Middlemarch provided the transition between my life there and my life here. As I’ve said elsewhere, I planned to finish the novel in Bristol but ended up using it over there as a kind of manual to explore the British countryside, and finished it in Quebec as a way of easing myself into my old, normal life… It was my first time reading Eliot, and as these things go I read it mostly for the interweaving of plot and the descriptions of quaint English country life. It demands rereading in the future. 

As for other books I picked up myself (or that were recommended by G.) during the year, the ones I enjoyed the most tended to be a little bit ludicrous (escapism, anybody?). There was Jocelyne Saucier’s award winning Il pleuvait des oiseaux (It rained birds, as yet untranslated), which I got as a gift at Christmas, about old people falling in love in the woods of Northern Ontario. There was Bulgakov’s thrilling The Master and Margarita, which I read in the train over a trip in Italy that contained way too many hours of transportation. There was Umberto Eco’s brilliant The Mysterious Flame of Queen Loana, about an amnesiac who remembers only everything he’s ever read. These are very different novels, but they are united by their originality and distinctive voices. Here are books that come blazing into your life with their own aesthetics, their own logic. You must accept them on their own terms: that’s what makes for a remarkable reading experience. 

One regret I have about my reading year is that I didn’t get a chance to check out any new publications. Reading books that have been out for a while is a safer choice, but it’s also fun to be able to take part in what everyone’s talking about, like Julian Barnes’ Booker-winning The Sense of and Ending, or Murakami’s 1Q84 or (more recently), Edith Pearlman’s Binocular Vision. There are some books I’m really excited about that will be coming out in the next months, such as Hilary Mantel’s Bring Up the Bodies (the sequel to Wolf Hall) and a new novel by Ian McEwan, Sweet Tooth; hopefully I’ll be more inclined to pick up some reading material from the “hot off the press” pile at my local bookstore. 

School’s almost out, now, and there’s a daunting, exciting (and growing) pile of books on my bedside shelf (I realize I just said I was also looking forward to buying new books that will come out this year—it’s the paradox of my existence). Hopefully I’ll be able to spend the upcoming months with my nose between their pages. 


Eco the Memorious*

The UK edition of Umberto Eco's novel The Mysterious Flame of Queen Loana. The title is a reference to one of the comic books the novel's protagonist read as a child.

The Borgesian twist at the center of Umberto Eco’s novel The Mysterious Flame of Queen Loana is one of the most exciting premises I’ve recently encountered: after an accident, a man loses the memory of his entire life — his wife, his children, his job, his own name — but remembers with exactness all of the books he has ever read. The stunning opening pages of the novel are essentially a collection of various quotes from world literature, strung together into coherent paragraphs, just like the protagonist can only answer in quotations from author’s he has read when people speak to him when he first wakes up from his coma. In the middle of section of the novel, which makes its greatest chunk, the protagonist returns to the Italian country house where he spent much of his childhood, in order to sift through the souvenirs amassed there — old vinyls, comic books, schoolbooks, antiques — and try to hunt down his memories. The protagonist eventually finds evidence of a first love, which would’ve left a deep mark on him, and begins to follow its trail, down into the darkest pits of his being.

The novel is intensely readable and great fun. Like in The Name of the Rose, Eco uses the structure of the mystery in order to propel the plot forward with great skill. The protagonist — sympathetic, extremely well-read, a bit of a womanizer, and with gentlemanly tastes — is an able substitute for Eco, and a joy to spend time with. Through him and his reemerging into the material that made up his life — books, of course, but also things like newspapers, songs, and radio shows — the reader discovers and understands a lot about the rise of fascism in Italy, Catholicism, and how people lived through the war in rural Italy. When the protagonist finally recovers some of the memories, and is able to make sense of certain obsessions (for instance, he has collected quotes about fog all of his life). These final chapters are very moving, and portray Eco’s talent as a storyteller.

The cover for the American edition of the novel is a collage of some of the images featured in the book.

The Mysterious Flame of Queen Loana is a tremendous achievement because it encompasses so much material: numerous (almost numberless) quotations and references with which the text is riddled (there is an online wiki project to find them all) as well the images that accompany the them. Eco’s skill, as always, lies in the casualness with which he assails the reader with his incomparable erudition. The beginning of the novel is especially frustrating for the reader who recognizes, perhaps, one reference in ten, or twenty, aware that he is missing many many more. In the middle section, the material is essentially Italian, and although it’s all very interesting, here I found myself wishing I were Italian so I could recognize at least some of things he refers to. Yet, in all this, it is clear that Eco is not showing off — he’s only having fun. Eco gave a wonderful and very instructive interview in The Paris Review a few years ago, in which he explains that as he grows older, he remembers more, and things that he thought he had forgotten start to resurface. For Eco, reading is the key to developing a sprawling memory, and be able to live many lives. The perfection and detail with which he has constructed the life of one man in The Mysterious Flame of Queen Loana is a gift to the reader, another life to assimilate. 

*The title of this post is a transformation of the title of Jorge Luis Borges’ story “Funes el Memorioso” — traditionally translated as the ungrammatical “Funes the Memorious”, because there is no adjective for “memory” in English — about a boy who, although incapable of having abstract ideas, remembers every detail of everything with frightful perfection. 


The Craft of First Lines

Is it as easy to judge a book by its first line as it is to judge it by its cover? Speaking of covers, this is a really beautiful one: simple and stunning.

David Foster Wallace’s unfinished novel The Pale King will shortly be coming out. I won’t be reading it, at least not soon, but I remain greatly intrigued by the author. David Foster Wallace suffered from severe clinical depression for most of his life, and hanged himself in 2008. He is widely recognized as one of the most original and prominent American writers of his generation. If you’re interested, there’s a very good Charlie Rose interview with Wallace, dating from 1997, which showcases Wallace’s intelligence quite vividly. Watch it here.

The opening sentence of The Pale King was released online a couple of weeks ago in The Millions. It looks like this:

Past the flannel plains and blacktop graphs and skylines of canted rust, and past the tobacco-​brown river overhung with weeping trees and coins of sunlight through them on the water downriver, to the place beyond the windbreak, where untilled fields simmer shrilly in the a.m. heat: shattercane, lamb’s‑quarter, cutgrass, sawbrier, nutgrass, jimsonweed, wild mint, dandelion, foxtail, muscadine, spinecabbage, goldenrod, creeping charlie, butter-​print, nightshade, ragweed, wild oat, vetch, butcher grass, invaginate volunteer beans, all heads gently nodding in a morning breeze like a mother’s soft hand on your cheek.

Now, I haven’t read much of Wallace’s work, but it seems quite clear to me that these opening lines are almost perfect. The first word creates a movement and a direction, as the reader is immediately drawn into what the protagonist sees. The following descriptions have an uncertain beauty to them (“blacktop graphs”, “canted rust”, “tobacco-brown” and so on) which mirrors the imperfect beauty of the landscape being described. But the language is still luscious; take the “weeping trees and coins of sunlight through them on the water”, which is such a gorgeous image, bursting with truth and life. The details root the vision in the moment and place, and yet the movement introduced with the first word continues throughout with the introduction of “the place beyond the windbreak”, a destination, of sorts, or maybe just a kind of mirage, “shimmer[ing] shrilly in the a.m. heat”, a place you’d like to get to but cannot. I just used a “you” there on purpose — the inclusion of the “you” at the end of the sentence is brilliant, throwing the reader’s gaze, which had been wandering past all those weeds and into the distance, right back to him/her and his/her personal, sensuous experience. It all ends with the simile of “a mother’s soft hand on your cheek”, which is at once modest and universal. Of course, there’s also that long enumeration, which may put off some readers (I know I sometimes unconsciously skip over lists when I read) but which, I think, really brings this piece of writing to life. Lists are a strange literary tool, with a kind of hypnotic power, relevant in this case since The Pale King is supposed to have boredom as one of its themes. I am reminded, for instance, of the catalogue of ships in the Iliad, which is so potent at conjuring what it enumerates. Lists offer the most perfect form of realism, because they can’t leave anything out.

Lists can be really interesting and poetic, I swear. Even Umberto Eco says so.

Looking at the first sentence of Wallace (especially in isolation, without everything that follows) has got me thinking about the first lines in books and how tricky they are. Many people will tell you first lines are an essential part of books, and you can often tell a good book by the quality of its first sentence. There are loads of examples of fine first sentences, but I think the incontestable master is Gabriel García Márquez, who consistently begins his novels with elegant, thoughtful, fascinating, and memorable lines. Take the famous first sentence of One Hundred Years of Solitude: “Many years later, as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.” Here’s the first sentence of Memories of My Melancholy Whores, equally delicious, although I found the novel itself a little disappointing: “The year I turned ninety, I wanted to give myself the gift of a night of wild love with an adolescent virgin.” Or have a look at the first sentence of Love in the Time of Cholera, which is so contemplative, full of quiet potential: “It was inevitable: the scent of bitter almonds always reminded him of the fate of unrequited love.” A master of the craft of first lines, there is no doubt.

As the examples above illustrate, good first sentences must, I think, must bring the reader in media res, that is, in the middle of things — and here, we return to Homer, who begins his Iliad and Odyssey in a similar fashion. Beginning your story this way ignites curiosity in the reader, who will naturally jump to the next sentence to answer the questions which arise out of the first. Ian McEwan usually writes unremarkable first sentences, but I think his opening for On Chesil Beach was an exception. It’s pitch perfect, albeit a tad tortuous: “They were young, educated, and both virgins on this, their wedding night, and they lived in a time when a conversation about sexual difficulties was plainly impossible.” Makes you want to read more? I certainly do. Other fine examples can be found in The Golden Bowl, by Henry James (“The Prince had always liked his London, when it had come to him…”) and Lewis Carroll’s Through the Looking Glass (“One thing was certain, that the white kitten had had nothing to do with it: — it was the black kitten’s fault entirely.”)

 

When the sentence is that good, why not wear it as jewelry?

Then there’s that very strange kind of first sentence which can act independently as a kind of proverb. Two examples of this are still very well known: “It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.” and “All happy families are alike; each unhappy family is unhappy in its own way.” Although these stand very well on their own, I don’t like them too much in the context of the book (despite the biting irony which emerges from the Pride and Prejudice example) because they feel disconnected from what follows. They’re so good and they reveal so much information and truth from the start, that you feel like you’re starting the story all over again with the second sentence. Henry James begins The Portrait of a Lady in a similar way: “Under certain circumstances there are few hours in life more agreeable than the hour dedicated to the ceremony known as afternoon tea.” Wonderful, but not altogether intriguing, I find.

There are also some first lines which are really only decent, but fit so well within the works they begin that they act as a kind of microcosm of these works, and have become famous in and of themselves. I think the first line of James Joyce’s Ulysses is definitely one of these: “Stately, plump Buck Mulligan came from the stairhead, bearing a bowl of lather on which a mirror and a razor lay crossed.” I really love the opening pages of the novel, they have a quick pace, they’re full of life and wit and the prose is dazzling, but is the first sentence particularly good? Does it stand very well on its own? Does it compel the reader to keep on reading? Well, not really. I’m not so sure “Stately, plump Buck Mulligan” would be so remarkable if it didn’t introduce one of the greatest and most influential novels of the 20th century. The first sentence of Out of Africa — “I had a farm in Africa, at the foot of Ngong Hills.” — is elegant and simple, like much of the book, but it strikes me as being similar to the first sentence of Ulysses in that it only bears interest in light of the entire book. It’s still a fine sentence though, and very well used in the movie adaption (I can hear Meryl Streep’s voice when I read it now, in that low-pitched Swedish accent she gave herself for the movie).

Whenever I start reading a new book, I always hope I’ll be pleased by the first sentence. It’s hit or miss. The first sentence of The Old Man and the Sea still gives me shivers: “He was an old man who fished alone in a skiff in the Gulf Stream and he had gone eighty-four days now without taking a fish.” Stunning. A last favourite of mine is the opening page of Truman Capote’s Breakfast at Tiffany’s, which I find so rhythmic and engrossing: “I am always drawn back to the places where I have lived, the houses and their neighbourhoods…” Sometimes I get really disappointed if the beginning of a book could’ve had a really fantastic first sentence, but the author put something plain and not particularly attractive instead — for instance, I can’t understand why Muriel Spark’s Memento Mori doesn’t begin from the very first line with the alarming phone call: “Remember you must die.” It’s a little bit frustrating, a kind of missed opportunity.

I’m bound, of course, to find loads more fine first sentences as time passes; it’s something I like to keep an eye out for. If you know of any other good ones, by all means, please share them!


Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 181 other followers